Passer au contenu

Que cherchez-vous ?

Module d'entrée analogique Yokogawa AIP121 CENTUM VPModule d'entrée analogique Yokogawa AIP121 CENTUM VPModule d'entrée analogique Yokogawa AIP121 CENTUM VP
Module d'entrée analogique Yokogawa AIP121 CENTUM VP
Module d'entrée analogique Yokogawa AIP121 CENTUM VP
Module d'entrée analogique Yokogawa AIP121 CENTUM VP

Module d'entrée analogique Yokogawa AIP121 CENTUM VP


Il ne reste que 10 - Vente rapide

RÉFÉRENCE PRODUIT : AIP121

TYPE DE PRODUIT : Module d'entrée analogique

FOURNISSEUR DU PRODUIT : Yokogawa


  • Pièces 100 % d'origine – Retours sans risque sous 30 jours
  • Garantie d'un an et support expert pour chaque commande

Détails du produit

Présentation du produit

Le module d'entrée analogique AIP121 de Yokogawa sert d'interface critique d'acquisition de données pour les systèmes de contrôle distribués CENTUM VP et CS 3000, conçu pour convertir les signaux de courant industriels standard en variables de processus numériques précises. Dans des architectures d'automatisation complexes, l'intégrité du signal est primordiale ; l'AIP121 résout le défi des interférences de bruit et de la densité des canaux en fournissant 16 canaux d'entrée isolés dans un format compact. Cela garantit une surveillance haute fidélité des transmetteurs de terrain — tels que les capteurs de pression, de température et de débit — tout en minimisant l'encombrement dans l'armoire et la consommation d'énergie. Conçu pour un fonctionnement continu dans des environnements exigeants, le module assure la stabilité du système et des boucles de rétroaction précises essentielles pour un contrôle de processus sûr dans les secteurs du pétrole et gaz, de la production d'énergie et de la chimie.

Spécifications techniques

Paramètre

Spécifications

Numéro de modèle

AIP121

Fabricant

Yokogawa Electric Corporation

Type de module

Module d'entrée analogique (courant)

Compatibilité Système

CENTUM VP, CENTUM CS 3000

Canaux d’entrée

16 canaux (configurable en simple extrémité ou différentiel)

Type de signal

4-20 mA CC (Boucle de courant industrielle standard)

Impédance d'entrée

250 Ω (Typique à une alimentation 24 VCC)

Précision de conversion

±0,1 % de la plage (Typique)

Isolation

Isolation canal-vers-bus (Améliore l'immunité au bruit)

Consommation électrique

Conception basse consommation (Optimisée pour les racks haute densité)

Dimensions (H×L×P)

130 mm × 30 mm × 100 mm

Poids unitaire

Environ 0,5 kg

Température de fonctionnement

0°C à 50°C (32°F à 122°F)

Température de stockage

-20 °C à 70 °C

Style de montage

Montage sur rail DIN / Backplane (Nœud CENTUM VP)

Changement à chaud

Pris en charge (Permet le remplacement sans arrêt du système)

Décomposition du code modèle

Les modules E/S CENTUM VP de Yokogawa utilisent une convention de nommage structurée où le numéro de pièce de base définit la fonction, et des suffixes spécifiques (souvent désignés comme « Style » ou « Suffixe » dans les documents d'approvisionnement) indiquent les révisions matérielles ou les certifications régionales. L'AIP121 est généralement acquis avec un suffixe de style pour garantir la compatibilité exacte de la révision matérielle.

Numéro de pièce : AIP121-S2 (Exemple de configuration courante)

  • IA: Identifie la série matérielle au sein de la famille Yokogawa CENTUM VP, spécifiquement pour les unités E/S standard et interface.

  • P: Désigne la catégorie fonctionnelle « Processeur » ou « Interface ». Dans ce contexte, cela indique un module E/S intelligent avec traitement embarqué pour la linéarisation du signal et les diagnostics.

  • 121: Le désignateur unique pour l'unité d'entrée analogique 16 canaux, 4-20 mA.

    • Le "1" à la place des centaines correspond souvent aux types d'entrée analogique.

    • Le "21" la séquence spécifie la densité de 16 canaux et la plage de courant d'entrée.

  • Logique de suffixe (par exemple, -S2, -S1):

    • S1/S2 (Style): Indique le niveau de révision matérielle. Par exemple, S2 peut indiquer une conception de circuit mise à jour avec un filtrage de bruit amélioré ou une source de composants actualisée par rapport à la version originale S1. Cela garantit que le module correspond aux attentes du firmware des dernières stations CENTUM VP.

    • Codes régionaux/agences: Bien que souvent intégré dans le style, certaines variantes peuvent inclure des suffixes indiquant des approbations spécifiques d'agences (par exemple, FM, CSA, ATEX) pour une utilisation en zones dangereuses, bien que la norme AIP121 soit généralement destinée aux zones industrielles générales.

    • Remarque : Vérifiez toujours le suffixe de style spécifique requis par la configuration de votre système existant pour éviter les erreurs de correspondance de firmware lors du hot-swapping.

Recommandations d'installation et directives de câblage

Une installation correcte de l'AIP121 est essentielle pour maintenir la précision de la boucle 4-20 mA et garantir la sécurité du nœud DCS.

  1. Mise hors tension & sécurité : Bien que le module supporte le hot-swapping, il est recommandé d'isoler l'emplacement spécifique du rack I/O via un forçage logiciel ou des interrupteurs de maintenance locaux avant l'insertion ou le retrait physique pour éviter les pics transitoires sur le bus.

  2. Choix du câble : Utilisez des câbles torsadés blindés pour toutes les lignes de signal 4-20 mA. Le blindage doit être mis à la terre à l'extrémité de la salle de contrôle (mise à la terre monopoint) pour éviter les boucles de masse tout en rejetant les interférences électromagnétiques (EMI).

  3. Câblage des bornes : Connectez les fils positif (+) et négatif (-) du transmetteur de terrain aux bornes à vis correspondantes à l'avant de l'AIP121. Respectez les spécifications de couple (généralement 0,5–0,6 N·m) pour éviter les connexions lâches qui provoquent une dérive du signal.

  4. Configuration des canaux : En utilisant l'outil d'ingénierie CENTUM VP (Vx-Toolset), configurez chacun des 16 canaux pour le type spécifique de capteur (par exemple, transmetteur 2 fils vs 4 fils) et la plage d'échelle (par exemple, 0-100 % correspondant à 4-20 mA).

  5. Atténuation du bruit : Séparez les câbles de signal des lignes haute tension (séparation minimale de 20 cm). Si un croisement est inévitable, croisez-les à un angle de 90 degrés.

  6. Vérification environnementale : Assurez-vous que la température ambiante du panneau de contrôle reste dans la plage de fonctionnement de 0°C à 50°C. Une chaleur excessive peut dégrader la précision des convertisseurs analogique-numérique.

Questions fréquemment posées (FAQ)

Q : L'AIP121 est-il compatible avec des transmetteurs 3 fils ?A : Oui, l'AIP121 peut prendre en charge des transmetteurs 3 fils et 4 fils à condition que l'alimentation externe soit correctement câblée au terminal commun et que le retour du signal soit connecté à la voie d'entrée. Le module mesure principalement le courant circulant dans les bornes d'entrée.

Q : Puis-je mélanger des modules d'entrée 4-20 mA et tension dans le même rack ?A : Absolument. Le backplane CENTUM VP supporte des configurations I/O mixtes. Vous pouvez installer des modules AIP121 (entrée courant) aux côtés des AVA141 (entrée tension) ou d'autres modules I/O numériques dans le même nœud sans interférence.

Q : Que se passe-t-il si un fil se casse dans la boucle 4-20 mA ?A : L'AIP121 intègre une détection de coupure. Si le courant de boucle descend en dessous d'un certain seuil (généralement < 3,6 mA), le module déclenche une alarme « Rupture de fil » dans la station opérateur DCS, permettant une intervention de maintenance immédiate.

Q : Vendez-vous ce module neuf ou reconditionné ?A : Nous fournissons des modules Yokogawa AIP121 100 % neufs, scellés d'origine en usine. Nous ne vendons pas d'unités reconditionnées ou d'occasion pour les applications de contrôle critiques afin d'assurer une fiabilité maximale.

Q : Quel est le délai d'expédition ?A : Nous maintenons un stock de l'AIP121 pour un envoi immédiat. Les commandes sont généralement traitées et expédiées via DHL/FedEx sous 24 à 72 heures, avec une livraison mondiale habituellement réalisée sous 3 à 5 jours ouvrables.

 

Informations supplémentaires

  • Pièces 100 % d'origine : Tous les produits sont originaux et authentiques, garantissant des performances industrielles fiables.
  • Garantie de remboursement de 30 jours : Retournez tout article en stock dans les 30 jours dans son emballage d'origine non ouvert pour un remboursement complet (hors frais de port et frais).
  • Garantie de 12 mois : Couvre les défauts de matériaux ou de fabrication ; exclut les mauvais usages, l'usure normale ou les modifications non autorisées.
  • Expédition mondiale : Nous expédions via USPS, UPS, FedEx et DHL. Les délais de livraison varient selon le pays et peuvent être soumis à des frais de douane ou d'importation.
  • Assistance & Contact : Une assistance technique et garantie est disponible à tout moment. Contactez-nous ici : Contact.
  • Conseils d'achat : Vérifiez attentivement les spécifications et la compatibilité du produit avant de commander pour assurer une application correcte.




Produits récemment consultés

Guide technique et d'achat

Aperçus techniques, guides d'installation et conseils d'achat
Understanding Remote Terminal Units: The Core of SCADA and Telemetry Systems

Comprendre les unités terminales distantes : le cœur des systèmes SCADA et de télémétrie

Dans l'automatisation industrielle, les ingénieurs débattent souvent du choix entre un automate programmable industriel (API)...
En savoir plus
Ultimate Guide to Schneider Electric PLCs: Selecting Control Systems for Small to Medium Automation

Guide ultime des automates programmables Schneider Electric : choisir les systèmes de contrôle pour l'automatisation petite à moyenne

Schneider Electric reste une force dominante dans l'automatisation industrielle mondiale, fournissant des systèmes de contrôle robustes dans divers secteurs. Pour les ingénieurs en contrôle, choisir le bon automate programmable industriel (API) nécessite de trouver un équilibre entre le budget, les ports de communication et la puissance de traitement. Cette analyse technique explore le portefeuille des petites et moyennes gammes de Schneider, offrant des insights éprouvés sur le terrain pour vous aider à optimiser votre prochain projet d'automatisation d'usine.

En savoir plus
Essential Maintenance Guide for PLC, DCS, and ESD Marshalling Cabinets

Guide essentiel d'entretien pour les armoires de répartition PLC, DCS et ESD

Les armoires de répartition servent d'interface essentielle entre les instruments de terrain et vos systèmes de contrôle principaux. Dans l'automatisation industrielle à grande échelle, ces panneaux abritent le câblage complexe des systèmes PLC, DCS et d'arrêt d'urgence (ESD). Des contrôles réguliers et systématiques de leur état sont indispensables pour garantir la fiabilité opérationnelle et éviter des arrêts imprévus coûteux.

En savoir plus