Passer au contenu

Que cherchez-vous ?

DS200RTBAG3AHC | General Electric | Plaque de bornes pour relaisDS200RTBAG3AHC | General Electric | Plaque de bornes pour relaisDS200RTBAG3AHC | General Electric | Plaque de bornes pour relais
DS200RTBAG3AHC | General Electric | Plaque de bornes pour relais
DS200RTBAG3AHC | General Electric | Plaque de bornes pour relais
DS200RTBAG3AHC | General Electric | Plaque de bornes pour relais

DS200RTBAG3AHC | General Electric | Plaque de bornes pour relais


Il ne reste que 10 - Vente rapide

RÉFÉRENCE PRODUIT : DS200RTBAG3AHC

TYPE DE PRODUIT : Cartes E/S numériques

FOURNISSEUR DU PRODUIT : General Electric


  • Pièces 100 % d'origine – Retours sans risque sous 30 jours
  • Garantie d'un an et support expert pour chaque commande

Détails du produit

La GE DS200RTBAG3AHC, également référencée sous le nom de DS200RTBA Carte de relais terminal, fonctionne comme un composant matériel dédié à la distribution de signaux par contact et au contrôle de l’excitation des entraînements dans les systèmes EX2000.

Spécifications matérielles

Paramètre Spécification
Modèle DS200RTBAG3AHC
Marque General Electric
Origine USA
Température de fonctionnement 0 à 60 °C
Composants principaux 10 relais (K20-K29), 52 points de connexion

Contrôle industriel et compatibilité du firmware

La DS200RTBAG3AHC utilise une matrice de relais câblée en dur pour exécuter des commutations logiques discrètes. Le contrôle déterministe est assuré via l’activation locale des relais pilotes ou des entrées logiques à distance, garantissant une réponse synchronisée sur le bus E/S. La carte supporte une extension haute densité des E/S grâce à ses 52 points de connexion, offrant des états de contact configurables Normalement Ouvert (NO) et Normalement Fermé (NC). La compatibilité avec le flash du firmware n’est pas applicable à cette carte terminale, car toute la logique de signal est mise en œuvre via des configurations physiques de contacts électromécaniques (DPDT pour K20-K26, 4PDT pour K27-K29). La distribution d’alimentation du backplane est gérée par des connecteurs stab dédiés CPH (positif) et CPN (négatif), qui alimentent les circuits enfichables C1PL-C5PL et Y9PL-Y37PL.

Questions fréquemment posées

Q : Les relais K20-K26 et K27-K29 sont-ils interchangeables ?

R : Non. Les types de relais utilisent des configurations de contact et des intensités nominales différentes. K20-K26 sont des unités DPDT 10 A, tandis que K27-K29 sont des unités 4PDT 1 A. Le remplacement doit correspondre aux références spécifiques de chaque relais pour maintenir l’intégrité du circuit.

Q : Comment l’alimentation de contrôle est-elle appliquée aux circuits enfichables ?

R : L’alimentation de contrôle est introduite via les connecteurs stab CPH et CPN. CPH sert de borne positive et CPN de borne négative. Assurez-vous que ces connexions sont sécurisées avant de mettre sous tension les chemins des circuits enfichables C1PL-C5PL ou Y9PL-Y37PL afin d’éviter les arcs électriques ou les contacts intermittents.

Directives d’installation sur site

  • Identification des terminaux : Vérifiez les 52 fils de signal par rapport au schéma de câblage de l’armoire avant le raccordement. Assurez-vous que la série de contacts K20 Form C est correctement mappée aux positions Normalement Ouvert ou Normalement Fermé prévues.
  • Exigences de couple : Serrez les vis des borniers selon les valeurs de couple recommandées par le fabricant pour éviter les connexions à haute résistance, susceptibles de provoquer une surchauffe lors d’un fonctionnement prolongé des relais.
  • Insertion des connecteurs : Assurez-vous que les connecteurs stab CPH et CPN sont complètement engagés. Des connexions stab lâches dans des environnements à forte vibration peuvent entraîner des pertes intermittentes d’alimentation de contrôle.
  • Limites environnementales : Maintenez la température interne de l’armoire entre 0 et 60 °C. Dépasser ces limites peut affecter les tensions de prise des bobines et réduire la durée de vie opérationnelle des relais électromécaniques.

Informations supplémentaires

  • Pièces 100 % d'origine : Tous les produits sont originaux et authentiques, garantissant des performances industrielles fiables.
  • Garantie de remboursement de 30 jours : Retournez tout article en stock dans les 30 jours dans son emballage d'origine non ouvert pour un remboursement complet (hors frais de port et frais).
  • Garantie de 12 mois : Couvre les défauts de matériaux ou de fabrication ; exclut les mauvais usages, l'usure normale ou les modifications non autorisées.
  • Expédition mondiale : Nous expédions via USPS, UPS, FedEx et DHL. Les délais de livraison varient selon le pays et peuvent être soumis à des frais de douane ou d'importation.
  • Assistance & Contact : Une assistance technique et garantie est disponible à tout moment. Contactez-nous ici : Contact.
  • Conseils d'achat : Vérifiez attentivement les spécifications et la compatibilité du produit avant de commander pour assurer une application correcte.




Produits récemment consultés

Guide technique et d'achat

Aperçus techniques, guides d'installation et conseils d'achat
Mastering PLC Programming: Best Practices for Robust Industrial Automation

Maîtriser la programmation des automates programmables : meilleures pratiques pour une automatisation industrielle robuste

Écrire un code PLC propre nécessite de la discipline, notamment en ce qui concerne la gestion de la mémoire. Évitez de trop utiliser les instructions SET et RESET, car elles compliquent souvent le débogage. Si plusieurs échelons contrôlent le même bit, le dépannage devient un cauchemar. Concentrez-vous plutôt sur l’activation d’un bit à un seul endroit. Si votre logique nécessite des conditions complexes, utilisez des branches au sein d’un même échelon. Cette approche rend votre code lisible, facile à maintenir et nettement plus simple à auditer pendant les arrêts.

En savoir plus
PLC vs. HMI: Distinguishing the Brain from the Interface in Industrial Automation

API vs. IHM : distinguer le cerveau de l’interface dans l’automatisation industrielle

Dans le domaine de l'automatisation industrielle, il est essentiel de distinguer un automate programmable industriel (API) d'une interface homme-machine (IHM). Bien que ces deux dispositifs fonctionnent ensemble, ils ont des rôles distincts. L'API agit comme le « cerveau » de l'opération, exécutant la logique, tandis que l'IHM fait office de « yeux », permettant aux opérateurs de surveiller et d'interagir avec le système. Comprendre cette synergie est indispensable pour tout professionnel concevant des solutions robustes d'automatisation d'usine.

En savoir plus
Selecting the Right Industrial Automation Solution for Modern Manufacturing

Choisir la bonne solution d'automatisation industrielle pour la fabrication moderne

Choisir un système d’automatisation industrielle efficace commence par un audit approfondi des processus. Vous devez identifier les tâches répétitives, exigeantes en main-d’œuvre ou sujettes aux erreurs humaines. Tous les processus ne nécessitent pas une automatisation de haut niveau ; il est donc important de prioriser les opérations qui ont un impact direct sur le débit et la qualité. En définissant précisément vos besoins, vous évitez de trop investir dans des technologies inutiles. Une approche équilibrée garantit que vos dépenses en capital correspondent à des gains mesurables en efficacité opérationnelle.

En savoir plus